こんにちは、レオみです。
今日は、このブログを読んでくれてる、そこの迷える子羊たちに、
私から、素敵な言葉を授けたいと思います。
The best kind of people are the ones that come into your life and make you see the sun where you once saw clouds. . . The people that believe in you so much that you can’t help but start to believe in yourself too. . . The people that love you simply for being you. The once-in-a-lifetime kind of people. . . . . .
・・・・・
いかがでしょう。
響きましたか?
泣いちゃってる人もいるのではないでしょうか?
ん?
英語でよく分からない?
・・・・・分かりました。
美少女女神レオみが迷える子羊たちのために、和訳しましょう。
ほほいの〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜ほいっ
素晴らしい人っていうのは、曇り空しか見えない時に、太陽を見えるよって、教えに来てくれる人。あなたのことを信じ続けてくれて、それであなたも自信を持ち始めることができる人。あなたがあなたであることを愛してくれる人。一生に一度のような人。
ふざけてしまいましたが、
これは、私のお気に入りの言葉です。
私にとって、大事に思う人にはこんな存在でありたいし、
こんな人が近くにいたら、その人を大切にしないとなと思います。
これを読んでる方も、
誰かの素晴らしい人になってみてはいかがでしょうか?
今日も最後まで読んでくれたチャーミングなお主らに素敵な1日が訪れますように☆
P.S
あたかも自分で和訳したように書きましたが、本当は翻訳機使いました。
英語ができるように見せたかっただけです。
すいません。
では、ごきげんよう。
レオみ☆
コメント